å¤©ä¸Šå¤©ä¸‹æ— å¦‚ä½›ï¼Œå��æ–¹ä¸–ç•Œäº¦æ— æ¯”ï¼Œä¸–é—´æ‰€æœ‰æˆ‘å°½è§�ï¼Œä¸€åˆ‡æ— æœ‰å¦‚ä½›è€…ã€‚
佛陀,于其æ¯�摩耶夫人å�³èƒ�é™�生, 周行七æ¥ï¼Œè„šè¸�之处,现出七朵莲花,且举目四顾, 一手指天一手指地说:“天上天下,唯我独尊”, 佛陀将他所觉悟é�“ç�†è¯´å‡ºæ�¥ï¼Œå®£è¯´ä¸€åˆ‡ä¼—生å�‡æœ‰ä½›æ€§ï¼Œä¸€åˆ‡ä¼—生皆å�¯æˆ�佛,æ–å–„æ ¹çš„é˜�æ��也å�¯æˆ�佛。
Buddha said :“天上天下,唯我独尊”, he was referring to everyone of us has Buddha nature.
浴佛�
我今��诸如�,净智庄严功德海,
五浊众生离尘垢,��如�净法身。
The verses in the Merit of Bathing The Buddha Sutra describe the true meaning of Bathing the Buddha:
I now bathe all thus come ones,
Who are adorned with pure wisdom, and who have amassed merit and virtue.
May living beings of the five turbid realms be led from filth,
And expediently realize the pure dharma body of the thus come one.
May the fragrance from the realization of precepts, samadhi and wisdom constantly perfume every realm of the ten directrions.
May this incense fragrance, performs countless Budhha work of salvation.
May suffering in the three evil paths and the wheel of Samsara ceases,
Completely extinguishing the fires and obtaining the coolness of relief.
So that all beings vow to attain the supreme Bodhi mind
Perpetually escaping the river of desires and advancing to the other shore of Nirvana.
wrong post